The Ocean Viking is a search and rescue vessel chartered since April 2019 by the NGO SOS Méditerranée. It replaced the now famous Aquarius, which the NGO had to part with due to numerous political and administrative blockages after having sailed the Mediterranean on board for 3 years.
I had the opportunity to document the eleventh rotation of the Ocean Viking in the Central Mediterranean. It took place during several weeks in March 2021. It resulted in the rescue of 116 people, men, women and children fleeing Libya, who were disembarked in the port of Augusta in Sicily.
According to the International Organization for Migrations, more than 20,000 people have lost their lives in the Mediterranean since 2014, making it the deadliest migration route in the world. The situation has changed significantly in the Central Mediterranean over the past decade. In 2013, the military-humanitarian operation Mare Nostrum, carried by Italy, was launched with significant resources. It was deployed following a shipwreck that cost the lives of nearly 400 people off Lampedusa. Mare Nostrum will save about 100,000 people's lives in less than a year. But it came to an end as quickly as it was deployed, leaving room for operations with far fewer resources. In 2017, NGOs had provided 41% of rescues at sea far ahead of the Italian coast guard and Frontex operations.
Since 2018, the search and rescue coordination mission previously provided by Italy has been entrusted to Libya, a country ravaged by war. "Overall, the Libyan authorities do not relay distress calls. And when we inform them of a distress situation, they either don't answer us, or they don't speak English, even though this is an obligation," says Laurence, spokesperson for SOS Méditerranée. It seems that Libya, the departure point for many boats, is less interested in coordinating with NGOs to save lives than in boarding boats that try to leave its area, meaning a return to horror for their passagers.
More than 60,000 men, women and children have been intercepted at sea and sent back to Libya since 2016. Those who are placed in detention centers are "held in inhumane, even deadly conditions," denounces Amnesty International. In total, more than 32,000 people have been rescued by SOS Méditerranée since its creation in 2015.
![Un marin sauveteur sur un semi rigide passe devant l'Ocean Viking lors d'un entraînement.](/sites/jeremie-lusseau.net/files/styles/gallery_large_4_3/public/medias/images/JLUSSEAU_SOS-MEDITERRANEE_OCEAN-VIKING_SEARCH-AND-RESCUE_01.jpg?h=56d0ca2e&itok=uNAVGgx3)
A rescue sailor on a semi-rigid passes in front of the Ocean Viking during training.
![Des membres d'équipage hissent des sacs contenant des gilets de sauvetage sur le pont du bateau.](/sites/jeremie-lusseau.net/files/styles/gallery_large_4_3/public/medias/images/JLUSSEAU_SOS-MEDITERRANEE_OCEAN-VIKING_SEARCH-AND-RESCUE_02.jpg?h=56d0ca2e&itok=1EU-IozA)
Crew members hoist bags containing life jackets onto the deck of the boat.
![Des membres de l'équipage effectuent un exercice médical en cas de plan de pertes massives et effectuent des massages cardiaques sur un mannequin.](/sites/jeremie-lusseau.net/files/styles/gallery_large_4_3/public/medias/images/JLUSSEAU_SOS-MEDITERRANEE_OCEAN-VIKING_SEARCH-AND-RESCUE_03.jpg?h=56d0ca2e&itok=WN9tzXD3)
Crew members perform a mass casualty medical exercise and cardiac massage on a dummy.
![Deux marins sauveteurs se tiennent sur la plateforme avant d'un semi-rigide durant un entrainement.](/sites/jeremie-lusseau.net/files/styles/gallery_large_4_3/public/medias/images/JLUSSEAU_SOS-MEDITERRANEE_OCEAN-VIKING_SEARCH-AND-RESCUE_04.jpg?h=56d0ca2e&itok=NEno3yIs)
Two members of the Search And Rescue team stand on the bow platform of a RHIB during training.
![Des membres de l'équipage hissent un mannequin allongé sur un brancard depuis un semi-rigide jusque sur le pont de l'Ocean Viking lors d'un entraînement.](/sites/jeremie-lusseau.net/files/styles/gallery_large_4_3/public/medias/images/JLUSSEAU_SOS-MEDITERRANEE_OCEAN-VIKING_SEARCH-AND-RESCUE_05.jpg?h=56d0ca2e&itok=TC_282Xy)
Crew members hoist a mannequin lying on a stretcher from a RIB onto the deck of the Ocean Viking during a training session.
![Une membre de l'équipage allongée sur un brancard est hissée sur des escaliers par des membres de l'équipe de recherche et sauvetage durant un exercice de simulation d'une évacuation sanitaire par hélicoptère.](/sites/jeremie-lusseau.net/files/styles/gallery_large_4_3/public/medias/images/JLUSSEAU_SOS-MEDITERRANEE_OCEAN-VIKING_SEARCH-AND-RESCUE_06.jpg?h=56d0ca2e&itok=EvA5dVSl)
A crew member lying on a stretcher is hoisted up stairs by members of the search and rescue team during a simulated helicopter medevac exercise.
![Un membre de l'équipe de recherche et de sauvetage observe la mer a l'aide de jumelles depuis la plateforme la plus élevée du bateau alors que le jour commence à se lever derrière lui.](/sites/jeremie-lusseau.net/files/styles/gallery_large_4_3/public/medias/images/JLUSSEAU_SOS-MEDITERRANEE_OCEAN-VIKING_SEARCH-AND-RESCUE_07.jpg?h=56d0ca2e&itok=1Q-yRj9o)
A member of the search and rescue team observes the sea through binoculars from the boat's highest platform as daylight begins to break behind him.
![Trois membres de l'équipage observent la mer a l'aide de jumelles depuis la plateforme la plus élevée du bateau. Deux d'entre eux ont été appelés en renfort par un de leur collègue qui vient de repérer une embarcation en détresse.](/sites/jeremie-lusseau.net/files/styles/gallery_large_4_3/public/medias/images/JLUSSEAU_SOS-MEDITERRANEE_OCEAN-VIKING_SEARCH-AND-RESCUE_08.jpg?h=56d0ca2e&itok=zsacg5Cv)
Three crew members are observing the sea through binoculars from the boat's highest platform. Two of them have been called to assist by a colleague who has just spotted a boat in distress.
![Une carte maritime des côtes libyennes couvrant la zone allant de Cap Afrique à Misratah.](/sites/jeremie-lusseau.net/files/styles/gallery_large_4_3/public/medias/images/JLUSSEAU_SOS-MEDITERRANEE_OCEAN-VIKING_SEARCH-AND-RESCUE_09.jpg?h=56d0ca2e&itok=5WMwkfNR)
A maritime map of the Libyan coast covering the area from Cap Afrique to Misratah.
![Un membre de l'équipe de recherche et de sauvetage observe une carte maritime sur la passerelle du bateau alors que le jour commence à se lever à l’extérieur.](/sites/jeremie-lusseau.net/files/styles/gallery_large_4_3/public/medias/images/JLUSSEAU_SOS-MEDITERRANEE_OCEAN-VIKING_SEARCH-AND-RESCUE_10.jpg?h=56d0ca2e&itok=yMBoVopH)
A member of the search and rescue team observes a nautical chart on the bridge of the boat as daylight begins to break outside.
![Des membres de l'équipe de recherche et de sauvetage sur un semi-rigide au milieu de la mer totalement plongée dans l'obscurité lors d'un exercice nocturne.](/sites/jeremie-lusseau.net/files/styles/gallery_large_4_3/public/medias/images/JLUSSEAU_SOS-MEDITERRANEE_OCEAN-VIKING_SEARCH-AND-RESCUE_11.jpg?h=56d0ca2e&itok=WBAewlXw)
Search and rescue team members on a RHIB in the middle of the pitch-dark sea during a night exercise.
![La coordinatrice de la recherche et du sauvetage à bord du bateau observe un radar sur la passerelle alors que le jour commence à se lever à l'extérieur.](/sites/jeremie-lusseau.net/files/styles/gallery_large_4_3/public/medias/images/JLUSSEAU_SOS-MEDITERRANEE_OCEAN-VIKING_SEARCH-AND-RESCUE_12.jpg?h=56d0ca2e&itok=lfB7pO20)
The search and rescue coordinator on board the boat watches a radar on the bridge as daylight begins to break outside.
![Le chef de l'équipe de recherche et de sauvetage briefe son équipe avant le début d'un sauvetage alors qu'une embarcation en détresse vient d'être repérée à proximité.](/sites/jeremie-lusseau.net/files/styles/gallery_large_4_3/public/medias/images/JLUSSEAU_SOS-MEDITERRANEE_OCEAN-VIKING_SEARCH-AND-RESCUE_13.jpg?h=56d0ca2e&itok=6plGhVaJ)
The search and rescue team leader briefs his team before the start of a rescue when a boat in distress has just been spotted nearby.
![Un bateau pneumatique surchargé sur lequel se trouvent une centaine de migrants, hommes, femmes et enfants, fuyant la Libye.](/sites/jeremie-lusseau.net/files/styles/gallery_large_4_3/public/medias/images/JLUSSEAU_SOS-MEDITERRANEE_OCEAN-VIKING_SEARCH-AND-RESCUE_14.jpg?h=56d0ca2e&itok=cCzDUSQu)
An overloaded inflatable boat carrying around a hundred migrants, men, women and children, fleeing Libya.
![Des membres de l'équipe de recherche et de sauvetage distribuent des gilets de sauvetages aux occupants d'un bateau pneumatique surchargé sur lequel se trouvent une centaine de migrants, hommes, femmes et enfants, fuyant la Libye.](/sites/jeremie-lusseau.net/files/styles/gallery_large_4_3/public/medias/images/JLUSSEAU_SOS-MEDITERRANEE_OCEAN-VIKING_SEARCH-AND-RESCUE_15.jpg?h=56d0ca2e&itok=KU6keDUo)
Members of the search and rescue team distribute life jackets to the occupants of an overcrowded inflatable boat carrying around 100 migrants, men, women and children, fleeing Libya.
![Un rescapé quitte l'embarcation surchargé sur laquelle il vient d'être secouru. Il est aidé par des membres de l'équipe de recherche et de sauvetage à monter à bord du semi-rigide d'intervention.](/sites/jeremie-lusseau.net/files/styles/gallery_large_4_3/public/medias/images/JLUSSEAU_SOS-MEDITERRANEE_OCEAN-VIKING_SEARCH-AND-RESCUE_16.jpg?h=56d0ca2e&itok=60jnCffl)
A survivor leaves the overloaded boat on which he has just been rescued. He is helped by members of the search and rescue team to board the semi-rigid rescue vessel.
![Des garde côtes libyens se tiennent sur la plateforme de la vedette 656. L'un d'entre eux est en train de tirer en l'air avec un fusil automatique afin de faire fuir l'équipage de l'Ocean Viking. Quelques minutes auparavant, cette vedette venait de procéder à un refoulement illégal en interceptant une embarcation tentant de fuir la Libye dans les eaux internationales.](/sites/jeremie-lusseau.net/files/styles/gallery_large_4_3/public/medias/images/JLUSSEAU_SOS-MEDITERRANEE_OCEAN-VIKING_SEARCH-AND-RESCUE_17.jpg?h=56d0ca2e&itok=XS4AO8AB)
Libyan coastguards stand on the platform of launch 656.One of them is firing an automatic rifle into the air to scare off the crew of the Ocean Viking. A few minutes earlier, this speedboat had just carried out an illegal refoulement by intercepting a boat attempting to flee Libya in international waters.
![Un bateau pneumatique surchargé sur lequel se trouvent une centaine de migrants, hommes, femmes et enfants, fuyant la Libye.](/sites/jeremie-lusseau.net/files/styles/gallery_large_4_3/public/medias/images/JLUSSEAU_SOS-MEDITERRANEE_OCEAN-VIKING_SEARCH-AND-RESCUE_18.jpg?h=56d0ca2e&itok=7vsPGxYO)
An overloaded inflatable boat carrying around a hundred migrants, men, women and children, fleeing Libya.
![Une rescapée quitte l'embarcation surchargé sur laquelle il vient d'être secouru. Il est aidé par des membres de l'équipe de recherche et de sauvetage à monter à bord du semi-rigide d'intervention.](/sites/jeremie-lusseau.net/files/styles/gallery_large_4_3/public/medias/images/JLUSSEAU_SOS-MEDITERRANEE_OCEAN-VIKING_SEARCH-AND-RESCUE_19.jpg?h=56d0ca2e&itok=YMvwxDG3)
A survivor leaves the overloaded boat on which he has just been rescued.He is helped by members of the search and rescue team to board the RHIB.
![Deux membres de l'équipe de recherche et de sauvetage se tiennent à bord d'un semi-rigide durant un sauvetage. Un homme qui vient d'être secouru est assis à l'arrière du bateau et une plateforme pétrolière peut être aperçue a l'arrière-plan.](/sites/jeremie-lusseau.net/files/styles/gallery_large_4_3/public/medias/images/JLUSSEAU_SOS-MEDITERRANEE_OCEAN-VIKING_SEARCH-AND-RESCUE_20.jpg?h=56d0ca2e&itok=c1UKh2bw)
Two members of the search and rescue team stand on board a RIB during a rescue. A man who has just been rescued is sitting at the stern of the boat, and an oil rig can be seen in the background.
![Un homme qui vient d'être secouru d'une embarcation en détresse en allongé au fond d'un semi-rigide. Il a une blessure à la jambe qui l'empêche de se déplacer de manière autonome et il est entouré de membres de l'équipe de recherche et de sauvetage qui s'apprètent à l'évacuer à l'aide d'un brancard.](/sites/jeremie-lusseau.net/files/styles/gallery_large_4_3/public/medias/images/JLUSSEAU_SOS-MEDITERRANEE_OCEAN-VIKING_SEARCH-AND-RESCUE_21.jpg?h=56d0ca2e&itok=bTbtidec)
A man who has just been rescued from a boat in distress is lying at the bottom of a RHIB.He has a leg injury that prevents him from moving independently, and he is surrounded by members of the search and rescue team who are preparing to evacuate him using a stretcher.
![Un membre de l'équipe de recherche et de sauvetage aide un jeune garçon a se déplacer sur le semi-rigide de sauvetage. Il vient d'être évacué d'une embarcation pneumatique surchargée en détresse.](/sites/jeremie-lusseau.net/files/styles/gallery_large_4_3/public/medias/images/JLUSSEAU_SOS-MEDITERRANEE_OCEAN-VIKING_SEARCH-AND-RESCUE_22.jpg?h=56d0ca2e&itok=PqIiJAPx)
A member of the search and rescue team helps a young boy onto the rescue RHIB. He has just been evacuated from an overloaded inflatable boat in distress.
![La sage-femme de l'équipage tient dans ses bras un jeune enfant qui pleure tandis que la mère de celui-ci enlève son gilet de sauvetage. Ils viennent d'être secourus d'une embarcation pneumatique en péril contenant plus de cent personnes.](/sites/jeremie-lusseau.net/files/styles/gallery_large_4_3/public/medias/images/JLUSSEAU_SOS-MEDITERRANEE_OCEAN-VIKING_SEARCH-AND-RESCUE_23.jpg?h=56d0ca2e&itok=MPyI3QWE)
The crew's midwife holds a crying infant, while the child's mother removes her lifejacket. They have just been rescued from an endangered inflatable boat containing over a hundred people.
![Le médiateur culturel de l'équipage fait face à un homme qui vient d'être secouru d'une embarcation pneumatique en péril contenant plus de cent personnes. Il a les mains posées sur les épaules de cet homme qui pleure.](/sites/jeremie-lusseau.net/files/styles/gallery_large_4_3/public/medias/images/JLUSSEAU_SOS-MEDITERRANEE_OCEAN-VIKING_SEARCH-AND-RESCUE_24.jpg?h=56d0ca2e&itok=V6fXI5HR)
The crew's cultural mediator faces a man who has just been rescued from an endangered inflatable boat containing over a hundred people. His hands rest on the man's shoulders as he cries.
![Des membres de l'équipage se tiennent au milieu d'une foule de rescapés qui viennent d'être secourus d'une embarcation pneumatique en péril contenant plus de cent personnes.](/sites/jeremie-lusseau.net/files/styles/gallery_large_4_3/public/medias/images/JLUSSEAU_SOS-MEDITERRANEE_OCEAN-VIKING_SEARCH-AND-RESCUE_25.jpg?h=56d0ca2e&itok=AtO_l-v3)
Crew members stand among a crowd of survivors who have just been rescued from an endangered inflatable boat containing over a hundred people.
![Une medecin soigne la blessure d'un rescapé dans la clinique du bateau. Cet homme souffre d'une blessure chimique à la jambe, causée par le mélange de carburant et d'eau de mer.](/sites/jeremie-lusseau.net/files/styles/gallery_large_4_3/public/medias/images/JLUSSEAU_SOS-MEDITERRANEE_OCEAN-VIKING_SEARCH-AND-RESCUE_26.jpg?h=56d0ca2e&itok=4bsqeBia)
A doctor treats the wound of a survivor in the ship's clinic. The man suffers from a chemical injury to his leg, caused by the mixture of fuel and seawater.
![Deux hommes et deux femmes secourus d'une embarcation en détresse lisent des romans sur le pont du bateau. Ils sont enroulés dans des couvertures et assis sur un banc, en dessous d'un carte de l'Europe.](/sites/jeremie-lusseau.net/files/styles/gallery_large_4_3/public/medias/images/JLUSSEAU_SOS-MEDITERRANEE_OCEAN-VIKING_SEARCH-AND-RESCUE_27.jpg?h=56d0ca2e&itok=TbAVkCf3)
Two men and two women rescued from a boat in distress read novels on the deck. They are wrapped in blankets and sitting on a bench beneath a map of Europe.
![Un rescapé secouru d'un bateau en détresse portant une veste à capuche regarde l'horizon et la mer depuis le pont du bateau.](/sites/jeremie-lusseau.net/files/styles/gallery_large_4_3/public/medias/images/JLUSSEAU_SOS-MEDITERRANEE_OCEAN-VIKING_SEARCH-AND-RESCUE_28.jpg?h=56d0ca2e&itok=Tv-H9YFq)
A survivor rescued from a boat in distress wearing a hooded jacket looks out over the horizon and sea from the boat's deck.
![Le dos d'un jeune rescapé portant des cicatrices et des traces de torture. Il raconte avoir été incarcéré à plusieurs reprises dans des centres de détention en Libye et y avoir été torturé, notamment avec du courant électrique. Il raconte avoir pu s'en évader en étant laissé pour mort.](/sites/jeremie-lusseau.net/files/styles/gallery_large_4_3/public/medias/images/JLUSSEAU_SOS-MEDITERRANEE_OCEAN-VIKING_SEARCH-AND-RESCUE_29.jpg?h=56d0ca2e&itok=LOqWBmwt)
The back of a young survivor bearing scars and traces of torture. He recounts how he was repeatedly incarcerated in detention centers in Libya, where he was tortured, in particular with electric current. He recounts how he escaped by being left for dead.
![Un bébé enroulé dans une couverture et posé sur un carton dort dans un des containers du bateau pour l'abriter du vent.](/sites/jeremie-lusseau.net/files/styles/gallery_large_4_3/public/medias/images/JLUSSEAU_SOS-MEDITERRANEE_OCEAN-VIKING_SEARCH-AND-RESCUE_30.jpg?h=56d0ca2e&itok=yNZ11wHN)
A baby wrapped in a blanket and resting on a cardboard box sleeps in one of the boat's containers, sheltered from the wind.
![Une femme enceinte proche du terme est évacuée en brancard par un hélicoptère des gardes côtes italiens lors d'une évacuation sanitaire.](/sites/jeremie-lusseau.net/files/styles/gallery_large_4_3/public/medias/images/JLUSSEAU_SOS-MEDITERRANEE_OCEAN-VIKING_SEARCH-AND-RESCUE_31.jpg?h=56d0ca2e&itok=ti9kJBbC)
A pregnant woman nearing the end of her pregnancy is evacuated in a stretcher by an Italian coastguard helicopter during a medical evacuation.
![Une membre de l'équipage distribue un kit de nourriture à un rescapé sur le pont du bateau.](/sites/jeremie-lusseau.net/files/styles/gallery_large_4_3/public/medias/images/JLUSSEAU_SOS-MEDITERRANEE_OCEAN-VIKING_SEARCH-AND-RESCUE_32.jpg?h=56d0ca2e&itok=r9NNSKl9)
A crew member distributes a food kit to a survivor on the deck of the boat.
![Deux rescapés de dos regardent une carte de l'Europe installée sur le pont du bateau.](/sites/jeremie-lusseau.net/files/styles/gallery_large_4_3/public/medias/images/JLUSSEAU_SOS-MEDITERRANEE_OCEAN-VIKING_SEARCH-AND-RESCUE_33.jpg?h=56d0ca2e&itok=UTl1JZCe)
Two survivors from behind look at a map of Europe on the deck of the boat.
![Des rescapés assis sur le pont du bateau écoutent et observent le médiateur culturel qui leur explique comment se déroulera la vie à bord dans les jours à venir.](/sites/jeremie-lusseau.net/files/styles/gallery_large_4_3/public/medias/images/JLUSSEAU_SOS-MEDITERRANEE_OCEAN-VIKING_SEARCH-AND-RESCUE_34.jpg?h=56d0ca2e&itok=IvWTEhXC)
Survivors seated on the deck of the boat listen and watch as the cultural mediator explains what life on board will be like in the days ahead.
![Portrait d'une rescapée et de ses deux enfants devant le container destiné à acceuillir les femmes et les enfants à bord du bateau.](/sites/jeremie-lusseau.net/files/styles/gallery_large_4_3/public/medias/images/JLUSSEAU_SOS-MEDITERRANEE_OCEAN-VIKING_SEARCH-AND-RESCUE_35.jpg?h=56d0ca2e&itok=yFKTjcoT)
Portrait of a survivor and her two children in front of the container for women and children aboard the boat.
![Des rescapés enroulés dans des couvertures sont assis sur un banc et attendent leur tour pour une consultation médicale dans la clinique du bateau. L'un d'entre eux discute avec la sage-femme de l'équipage.](/sites/jeremie-lusseau.net/files/styles/gallery_large_4_3/public/medias/images/JLUSSEAU_SOS-MEDITERRANEE_OCEAN-VIKING_SEARCH-AND-RESCUE_36.jpg?h=56d0ca2e&itok=K6WIoaSk)
Survivors wrapped in blankets sit on a bench, waiting their turn for a medical consultation in the ship's clinic.One of them is talking to the crew midwife.
![Un rescapé se tient à la poupe du bateau avec les bras grands ouverts tandis qu'il regarde la mer et l'horizon devant lui.](/sites/jeremie-lusseau.net/files/styles/gallery_large_4_3/public/medias/images/JLUSSEAU_SOS-MEDITERRANEE_OCEAN-VIKING_SEARCH-AND-RESCUE_37.jpg?h=56d0ca2e&itok=cI4r0bYE)
A survivor stands at the stern of the boat, arms wide open as he gazes out at the sea and horizon ahead.
![Un rescapé se coiffe tout en se regardant dans un miroir.](/sites/jeremie-lusseau.net/files/styles/gallery_large_4_3/public/medias/images/JLUSSEAU_SOS-MEDITERRANEE_OCEAN-VIKING_SEARCH-AND-RESCUE_38.jpg?h=56d0ca2e&itok=kIcFpqLW)
A survivor does his hair while looking in the mirror.
![Portrait d'une jeune rescapée portant un foulard autour du visage devant le container destiné à accueillir les femmes et les enfants à bord du bateau.](/sites/jeremie-lusseau.net/files/styles/gallery_large_4_3/public/medias/images/JLUSSEAU_SOS-MEDITERRANEE_OCEAN-VIKING_SEARCH-AND-RESCUE_39.jpg?h=56d0ca2e&itok=aSsWks0X)
Portrait of a young survivor wearing a scarf around her face in front of the container for women and children aboard the boat.
![Des rescapés enroulés dans des couvertures regardent le soleil se lever, l'horizon et la mer depuis le pont du bateau.](/sites/jeremie-lusseau.net/files/styles/gallery_large_4_3/public/medias/images/JLUSSEAU_SOS-MEDITERRANEE_OCEAN-VIKING_SEARCH-AND-RESCUE_40.jpg?h=56d0ca2e&itok=7T7ADaz3)
Survivors wrapped in blankets watch the sunrise, the horizon and the sea from the deck of the boat.
![Des membres de l'équipage regardent depuis le pont du bateau un cercueil porté par les autorités italiennes. Il contient le corps d'un homme décédé sur une embarcation en détresse.](/sites/jeremie-lusseau.net/files/styles/gallery_large_4_3/public/medias/images/JLUSSEAU_SOS-MEDITERRANEE_OCEAN-VIKING_SEARCH-AND-RESCUE_41.jpg?h=56d0ca2e&itok=-mgAVT7F)
Members of the crew look down from the deck of the boat at a coffin carried by the Italian authorities. It contains the body of a man who died on a boat in distress.
![Le reflet de rescapés débarquant de l'Ocean Viking vers l'Italie dans une flaque d'eau sur le quai du port d'Augusta.](/sites/jeremie-lusseau.net/files/styles/gallery_large_4_3/public/medias/images/JLUSSEAU_SOS-MEDITERRANEE_OCEAN-VIKING_SEARCH-AND-RESCUE_42.jpg?h=56d0ca2e&itok=EVv2ZNwu)
The reflection of survivors disembarking from the Ocean Viking bound for Italy in a puddle on the quayside of Augusta harbor.
- Tearsheet -
This report was published in the magazines Femmes ici et ailleurs, La chronique d'Amnesty International and Le Monde des Ados